Zurück  F R E E S T I L E - Community > Speakers Corner - Diskussionen und Spiele > Kunst und Design - Musik, Film, Literatur
Benutzername
Kennwort


Antwort
Thema gelesen: 3464 x | Antworten: 5 | online: 0 Themen Tools durchsuchen Anzeige Modus

Alt 23.12.2004, 17:58  #1
Sue N.
Heart of Community
 
Sue N.'s Benutzerbild
 
Dabei seit: 12 Mar 2004
Beiträge: 556
Standard Goethe oder nicht Goethe; das ist hier die Frage

In letzter Zeit hat man mich eine Zitat von Goethe (Faust), auf English übersetzt, geschickt, und zwar:

"Until one is committed there is hesitancy. Always the chance to draw backwards, always ineffectiveness. When you are committed, whatever you can do or dream you can do, begin it! Boldness has genius, power and magic in it. Begin it now!"

Ich habe es gegooglt (gibt es so ein Wort?) und habe viele Seiten gefunden, die dieses Zitat Goethe zuschreiben, aber keine mit dem originalen Text auf Deutsch. Ein Paar Zeiten haben es William Murray zuschrieben (z.B. http://www.wese.ca/archives/summer2004newsletter.html)

"Until one is committed, there is hesitancy, the chance to draw back, always ineffectiveness. Concerning all acts of initiative (and creation), there is one elementary truth the ignorance of which kills countless ideas and splendid plans: that the moment one definitely commits oneself, the providence moves too. A whole stream of events issues from the decision, raising in one's favor all manner of unforeseen incidents, meetings and material assistance, which no man could have dreamt would have come his way. I learned a deep respect for one of Goethe's couplets:"

"Whatever you can do or dream you can, begin it.
Boldness has genius, power and magic in it!"
[INDENT]W. H. Murray in The Scottish Himalaya Expedition, 1951

Ich habe die Hauptwörter ins Deutsch übersetzt und wieder gegooglt, und nichts gefunden!

Um es kurz zumachen, habe ich endlich http://www.goethesociety.org/pages/quotescom.html gefunden. Diese Zeit behauptet das das Zitat von William Murray ist, und das Verspaar das er zitert eine sehre freie Uebersetzung von Faust, 214-30 ist:

"Der Worte sind genug gewechselt,
Laßt mich auch endlich Taten sehn!
Indes ihr Komplimente drechselt,
Kann etwas Nützliches geschehn.
Was hilft es, viel von Stimmung reden?
Dem Zaudernden erscheint sie nie.
Gebt ihr euch einmal für Poeten,
So kommandiert die Poesie.
Euch ist bekannt, was wir bedürfen,
Wir wollen stark Getränke schlürfen;
Nun braut mir unverzüglich dran!
Was heute nicht geschieht, ist morgen nicht getan,
Und keinen Tag soll man verpassen,
Das Mögliche soll der Entschluß
Beherzt sogleich beim Schopfe fassen,
Er will es dann nicht fahren lassen
Und wirket weiter, weil er muß. "

Was denken sie?
__________________
Sue
Für Inhalt und Rechtmäßigkeit dieses Beitrags trägt der Verfasser Sue N. die alleinige Verantwortung. (s. Haftungshinweis)
Sue N. ist offline   Antwort mit Zitat FTOR-Chat
Alt 23.12.2004, 20:17  #2
Pacifica
Cheiromanin
 
Pacifica's Benutzerbild
 
Dabei seit: 16 Sep 2001
Ort: Meer der Emotionen
Beiträge: 15.696
Standard Re: Goethe oder nicht Goethe; das ist hier die Frage

Hi Sue!

Es ist schon interessant, wie sich so ein Text so sehr wandeln kann und in der Uebersetzung noch Zusätze bekommen, bis man gar nicht mehr weiss, wer eigentlich was geschrieben hat.
__________________
Pacifica
Erfolg ist die Fähigkeit, von einem Mißerfolg zum anderen zu gehen,
ohne seine Begeisterung zu verlieren.
(Winston Churchill)
Für Inhalt und Rechtmäßigkeit dieses Beitrags trägt der Verfasser Pacifica die alleinige Verantwortung. (s. Haftungshinweis)
Pacifica ist offline   Antwort mit Zitat FTOR-Chat
Alt 23.12.2004, 21:22  #3
Sue N.
Heart of Community
 
Sue N.'s Benutzerbild
 
Dabei seit: 12 Mar 2004
Beiträge: 556
Standard Re: Goethe oder nicht Goethe; das ist hier die Frage

Hi Pacifica,

Ich habe Problemen um zu errinern, was ich neulich geschrieben habe!
__________________
Sue
Für Inhalt und Rechtmäßigkeit dieses Beitrags trägt der Verfasser Sue N. die alleinige Verantwortung. (s. Haftungshinweis)
Sue N. ist offline   Antwort mit Zitat FTOR-Chat
Alt 01.01.2005, 21:12  #4
Dundee
Laird of Glencairn
 
Dundee's Benutzerbild
 
Dabei seit: 10 Nov 2004
Ort: Baden und Schottland
Beiträge: 1.331
Standard Re: Goethe oder nicht Goethe; das ist hier die Frage

Zitat:
Original geschrieben von Sue N.

Ich habe Problemen um zu errinern, was ich neulich geschrieben habe!


Wieso das denn jetzt?

Was immer du geschrieben hast, steht doch groß und breit zwei Postings weiter oben!
__________________
... over the sea to Skye ...
Für Inhalt und Rechtmäßigkeit dieses Beitrags trägt der Verfasser Dundee die alleinige Verantwortung. (s. Haftungshinweis)
Dundee ist offline   Antwort mit Zitat FTOR-Chat
Alt 04.01.2005, 03:00  #5
Sue N.
Heart of Community
 
Sue N.'s Benutzerbild
 
Dabei seit: 12 Mar 2004
Beiträge: 556
Standard Re: Goethe oder nicht Goethe; das ist hier die Frage

LOL,

Wenn ich meine Wörter nicht lesen könnte, würde ich viele Problemen haben, sie zu errinern!
__________________
Sue
Für Inhalt und Rechtmäßigkeit dieses Beitrags trägt der Verfasser Sue N. die alleinige Verantwortung. (s. Haftungshinweis)
Sue N. ist offline   Antwort mit Zitat FTOR-Chat
Alt 04.01.2005, 05:43  #6
Dundee
Laird of Glencairn
 
Dundee's Benutzerbild
 
Dabei seit: 10 Nov 2004
Ort: Baden und Schottland
Beiträge: 1.331
Standard Re: Goethe oder nicht Goethe; das ist hier die Frage

Zitat:
Original geschrieben von Pacifica

Es ist schon interessant, wie sich so ein Text so sehr wandeln kann und in der Uebersetzung noch Zusätze bekommen, bis man gar nicht mehr weiss, wer eigentlich was geschrieben hat.



Vor allem, wenn eine Übersetzungsmaschine das übersetzt!
__________________
... over the sea to Skye ...
Für Inhalt und Rechtmäßigkeit dieses Beitrags trägt der Verfasser Dundee die alleinige Verantwortung. (s. Haftungshinweis)
Dundee ist offline   Antwort mit Zitat FTOR-Chat
AntwortSeite neu laden


Themen Tools  durchsuchen 
durchsuchen:

Erweiterte Suche
Anzeige Modus  Dieses Thema bewerten 
Dieses Thema bewerten:

Forum Regeln
Es ist dir nicht erlaubt, neue Beiträge zu schreiben.
Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist dir nicht erlaubt, Deine Beiträge zu bearbeiten.

vB code ist An
Smilies sind An
[IMG] code ist An
HTML code ist Aus
Gehe zu



Alle Zeiten sind WEZ +2 Stunde(n). Es ist 12:07 Uhr.


© copyright: imagine grafik - dtp - screendesign
Powered by: vBulletin Version 3.0.7
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.